Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - Çevirmen

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 21 - 27 de cerca de 27
<< Anterior1 2
107
Língua de origem
Turco İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor

Traduções concluídas
Alemão In mir ist ein Lächeln.....
Inglês I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
53
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen.

Traduções concluídas
Inglês Do not tell me 'being without you'
Alemão Erkläre mir nicht
107
Língua de origem
Turco Bir afirmasyon
Dolu dolu ve özgür yaşamak en doğal hakkım.
Sevilmeye layığım.
Hayatı ve kendimi seviyorum.
Hayatı dopdolu yaşamayı seçiyorum
Bir afirmasyon.Ingiliz ingilizcesi

Traduções concluídas
Inglês an affirmation
277
Língua de origem
Turco Bundan dort sene once Ä°brahim adli arkadasim ve...
Bundan dort sene once İbrahim adli arkadasim ve ailelelerimizle birlikte Acisu'ya gittik.Ordaki acisudan ilk ben tattim.Arkadasim ibrahim onu icmek istemiyordu.Ancak ben onu kandirarak tatli dedim.Ardindan arkadasim ibrahim suyu icti.Ancak sonuc beklediği gibi olmadi.Bardagın tamamini tek seferde ictiginden bulandi ve istifra etti.
WEBSİTEM İÇİN ANIM

Traduções concluídas
Inglês Four years ago, my friend whose name is Ä°brahim and our families went to Acisu altogether.
65
Língua de origem
Turco bayaa dolu dizgin bi aşkmış bu yahu:) nazar...
baya dolu dizgin bi aşkmış bu yahu, nazar deymesin valla kul köle olmuş çocukk
es una expresion, sin embargo no se si las palabras esten escritas correctamente ya que no se si haya modismos escritos en la expresion. es un texto que proviene del turco y quisiera traducirlo a ingles y español

Traduções concluídas
Inglês This love is so snappy, touch wood! ...
Espanhol Este amor es tan rápido...
72
Língua de origem
Inglês I did NOT kiss
"I did NOT kiss Jasmine, we were hiding from the paparazzi & looking out the windows"

Traduções concluídas
Turco Jasmine'i ÖPMEDİM
48
18Língua de origem18
Turco "Sen 'gel' de yeter ki, yola yük olmam, yol olur...
"Sen 'gel' de yeter ki, yola yük olmam, yol olur gelirim."

Traduções concluídas
Inglês I would become your way
Francês Il suffit que tu me dises "viens", je ...
<< Anterior1 2